Ahh le sere d’estate! Lunghe, calde… Non vorrei mai andare a dormire, e voi? Per una serata di mezza estate in compagnia abbiamo organizzato un barbecue sotto le stelle! Protagonista il barbecue Weber, uno tra i migliori acquisti di sempre.
Ahh the summer evenings! Long, hot … I would never go to sleep and you? For a midsummer evening in the company, we have organized a barbecue under the stars! Starring our Weber grill, one of the best purchases ever.
Abbiamo scoperto il bbq Weber ormai molti anni fa in uno dei nostri viaggi negli States: ecco il segreto dei bbq made in USA! La carne (o il pesce) cuoce alla perfezione: morbida e succosa dentro e croccante e saporita fuori. Il Weber permette anche di cuocere ottime pizze come nel forno a legna!
We discovered Weber manu years ago in one of our trips in the States: here is the secret of bbq made in the USA! The meat (or fish) cooked to perfection: soft and juicy inside and crispy and flavorful outside. The Weber also allows to bake pizzas as in the wood-fired oven!
Il menù per la serata e’ semplice e sfizioso: mojito ai frutti di bosco, panfritto con affettati e formaggio, spiedini di melone e crudo alla griglia, carne alla brace e mini tiramisù alle alle pesche. Ingredienti speciali sono la compagnia e un ottimo vino, oltre che le stelle ! The menu for the evening is simple and delicious: wild berry mojito and panfritto with cold cuts and cheese, skewers of melon and ham grilled, peaches tirmaisù. Special ingredients are the company and a good wine, as well as the stars!
Il panfritto e’ pasta di pane fritta nell’olio di oliva che accompagna sapori forti come salumi e formaggi, primo tra tutti il gorgonzola. E’ ottimo gustato caldo spolverato di sale in accompagnamento a un calice di buon vino.
The panfritto is bread dough fried in olive oil that accompanies strong flavors such as meats and cheeses, first of all the gorgonzola. It ‘great eaten hot sprinkled with salt as an accompaniment to a glass of good wine.
Per aperitivo, mojito fatto con i limoni e la menta del mio giardino con fruttini di bosco ghiacciati.
To drink mojito made with lemons and mint from my garden with frozen berries.
Per chiudere in dolcezza una serata perfetta ecco mini tiramisù a bicchiere, con panna fresca, savoiardi e pesche: leggero e goloso! Riuscita della serata assicurata!
To end on a sweet note a perfect evening, here is mini tiramisù in glass, with fresh cream, biscuits and peaches, light and delicious! Ensured the success of the evening!
2 Comments
Aperitivo low cost in 5 minuti * Low cost aperitif in 5 minutes | Caseperlatesta
Gennaio 19, 2015 at 9:12 am[…] […]
Elena
Luglio 25, 2015 at 11:31 pmMammaa che fame che mi hai fatto venire, che bella l’idea del mojito cocn i fruttini ghiacciati.
Elena